Mưa nguồn chớp biển

Direct English translation

Rain at the source, lightning at the sea.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh biến động dữ dội, bất thường, không yên ổn, trước hết về thời tiết rồi mở rộng để nói tình thế rối ren, biến loạn hoặc chính biến làm đảo lộn trật tự xã hội. Cách nói này nhấn vào sự dồn dập của mưa gió, sấm chớp như dấu hiệu của một cơn biến động khó lường.
English explanation
Describes violent, abnormal, unsettled upheaval, first in the weather and by extension in social or political life. This variant evokes a barrage of storm signs to suggest a chaotic, unpredictable situation that overturns the usual order.